He visto una luz
Hace tiempo Venus se apagó
He visto morir
Una estrella en el cielo de Orión
No hay señal
No hay señal de vida humana y yo
Perdido en el tiempo
Perdido en otra dimensión
Hace tiempo Venus se apagó
He visto morir
Una estrella en el cielo de Orión
No hay señal
No hay señal de vida humana y yo
Perdido en el tiempo
Perdido en otra dimensión
Soy el capitán
De la nave tengo el control
Llamando a la Tierra
Esperando contestación
Soy un cowboy
Del espacio azul electrico
A dos mil millones de años luz
De mi casa estoy
Quisiera volver
No termina nunca esta misión
Me acuerdo de ti
Como un cuento de ciencia ficción
No estoy tan mal
Juego al poker con mi ordenador
Se pasan los dias
No hay noticias desde la estación
5 comentario/s:
Joe, me encanta esta canción...
Desde que la oi por primera vez en un karaoke, me gustó una barbaridad... y mira que la gente canta mal en los karaokes XD.
Para el que quiera oir la cancion completa, ahi va el link, yo ya me he descargado la partitura para guitarra.
http://www.musica.com/video.asp?video=994
Gracias por decirme que era de M-Clan, Daedalus, me has hecho un gran favor.
Ánimo ese blog!
Pa eso están los buenos samaritanos, no? Bueno, y para dejarle a un desconocido con pocos conociemientos de física trastear con la batería de tu coche...
Pues esa canción la tengo de nick (mi nick es nic), pero como alguién los roba...
-Hi, what's your name?
-Nick
-Please tu meet you, Nick. And what's your nick?
-Nick
-Yeah, yeah, I mean... what's your nick?
-Nick! My nick is Nick!
-Ah, coujon! My name is John
-OK. And what's your nick?
-John
-Good nick, John
-Thanks, Nick
jejeje.
Gran dialogo de besuguinos...
Por cierto, preguntando a un entendido del tema, efectivamene hay que conectar e POLO POSITIVO de un coche con el POLO POSITIVO DEL OTRO, y el NEGATIVO de uno con el NEGATIVO del otro.
Usease, que hay que conectar los polos iguales...
Aclarado esto, solo decir que el donostiarra tenía razón.
Por cierto... ahora que me fijo...
En el diálogo en vez de "please to meet you" no debería ser "nice to meet you"?
La primera en castellano suena a... bueno, a eso: "haberte conocido por favor...".
XDD
Me comí una "d". Era "pleased to meet you", osease, "encantado de conocerte"
Publicar un comentario